Blade and Petal OST - Love by Wax





Romanization by beatuscorner via thelapan (hangul lyric cr to: Melon)

mamdaero saranghada
mamdaero tto tteonagayo
geudaeman gidarida
kkeutnae meomulgotdo eomneyo

eonjenga geuriumyeon
neomunado geuriwo ulttaemyeon
geuttaeneun osilkkayo
seulpeun chueok eopdeon geu gillo

nae saranga dokhan saranga
saranga nal dugo tteonayo
memareun gaseume mosi doeeo
dasi ol su eomneun saram

meonghani baraboda
mareobsi dwidoraseoyo
amuri wonmanghaedo
deoneun gidaelgotdo eomneyo

huimihan dalbitmajeo 
seoreoun geurimjareul namgigo
ginagin sigansoge
inae nameun sarmeul mudeoyo

nae saranga dokhan saranga
saranga nal dugo tteonayo
memareun gaseume mosi doeeo 
dasi ol su eomneun saram

saranga nae saranga
memareun gaseume mosi doeeo
dasi ol su eomneun saram
dasin bol su eomneun saram


Listen 1 Minute Preview of this OST on Melon.

Read more ...

I Hear Your Voice OST Part 5 - Sweetly Lalala by Melody Day




Romanization by beatuscorner via thelapan (hangul lyric cr to: Melon)

paranhaneul gibuni joha
ppallajineun georeum neoege oh
dalkomhan sangsang gibuni joha
ppalgaejineun eolgul neo mollae oh

jichigo himdeun narimyeon
ip kkori saljjak ollyeobwa
hwanhage useul naeireul hyanghae

sumi chado rallalla
neomeojyeodo rallalla
neowa hamkkeramyeon nan My Love

himdeureodo nan molla
neoman isseojumyeon
eonjerado useul su isseo

neoreul bomyeon gibuni joha
dugeundugeun sori deullini oh
dalkomhan hyanggi gibuni joha
ppalgaejineun eolgul boini oh

jichigo himdeun narimyeon
ip kkori saljjak ollyeobwa
hwanhage useul naeireul hyanghae

sumi chado rallalla
neomeojyeodo rallalla
neowa hamkkeramyeon nan My Love

himdeureodo nan molla
neoman isseojumyeon
eonjerado useul su isseo

neoreul saranghae neoreul saranghae
saranghago isseo
sesang modeunge bitnago isseo
neoreul mannan sunganbuteo

malhae julkke rallalla
nae maeumeun rallalla
neowa hamkkeramyeon nan My Love

haengbokhaejyeo nan mallya
neoman isseojumyeon
eonjerado useul su isseo

Oh dalkomhage rallalla
sangkeumhage rallalla
nae maeumeun rallalla

neoman isseojumyeon
eonjerado useul su isseo


English Translation Lyric (cr to: popgasa)

The blue sky makes me feel good
My footsteps get faster toward you

A sweet thought, I feel good
My face turns red without you knowing

When you’re having a tiring and hard day
Slightly lift the corners of your mouth
Toward tomorrow where you will brightly smile


Even if you’re out of breath, lalala
Even if you fall down, lalala
If I’m with you, my love

Even if it’s hard, I don’t know
If only you’re here
I can smile any time

When I see you, I feel good
Can you hear my heart pounding?

The sweet scent, I feel good
Can you see my face turning red?

When you’re having a tiring and hard day
Slightly lift the corners of your mouth
Toward tomorrow where you will brightly smile

Even if you’re out of breath, lalala
Even if you fall down, lalala
If I’m with you, my love

Even if it’s hard, I don’t know
If only you’re here
I can smile any time

I love you, I love you
I am loving you

Everything in the world is shining
Ever since I met you

I’ll tell you, lalala
My heart is, lalala
When I’m with you, my love

I get happy
If only you’re here
I can smile any time

Sweetly, lalala
Freshly, lalala
My heart is, lalala
If only you’re here
I can smile any time

Listen 1 Minute Preview of this OST on Melon.

Read more ...

Empire of Gold OST Part 1 - Engrave in My Heart by Yeon Gyu Sung



Romanization by beatuscorner via thelapan (hangul lyric cr to: Melon)

nuneul gameumyeon 
geojitmalcheoreom tteooreuneun saram 

nae ane saraseo 
sumeul swil ttaemada boineun saram 

hago sipeunmal haryeo haetdeonmal 
nae mam gadeukhage nama inneunde 
sorichyeobwado dachiga anhaseo

gaseume saeginda jiul su eopge 
nunmure damneunda biul su eopge 
nae mam gadeuk goyeoseo 
geudaega du nune heureunda

geudaereul bureunda babocheoreom 
neujeungeol aljiman bulleobonda 
meon goseseorado deulligireul 
baraebonda

nuneul gamado jiuryeo haedo
neomu seonmyeonghage tteooreuneunde
sorichyeobwado dachiga anhaseo

gaseume saeginda jiul su eopge
nunmure damneunda biul su eopge
nae mam gadeuk goyeoseo
geudaega du nune heureunda

geudaereul bureunda babocheoreom
neujeungeol aljiman bulleobonda
gaseumi teojige geudael bulleobonda
geudaereul geurinda jiul su eopge

sorichyeo bureunda daheul su itge
amuri oechyeobwado
naegen neomu seulpeun geu saram

geudaereul bureunda babocheoreom
neujeungeol aljiman bulleobonda
meon goseseorado
deulligireul baraebonda


English Translation Lyric (cr to: popgasa)

When I close my eyes,
The person who comes up in my mind like a lie
The person who lives in me
The person who I can see every time I breathe

Words I want to say, words I tried to say
Are filled in my heart
I shout them out but they don’t reach you

I engrave them in my heart so they can’t be erased
I put them in my tears so they can’t be emptied


My heart is welled up
So you flow from my eyes

I call out to you like a fool
Though I know it’s too late, I call out
I hope that you can hear me even from far away

I close my eyes, I try to erase you
But you come up so clearly
I shout out but it doesn't reach you

I engrave them in my heart so they can’t be erased
I put them in my tears so they can’t be emptied

My heart is welled up
So you flow from my eyes

I call out to you like a fool
Though I know it’s too late, I call out
I call out to you that my heart is about to burst

I draw you out so you can’t be erased
I shout out to you so I can reach you

No matter how much I shout out
The person who makes me so sad

I call out to you like a fool
Though I know it’s too late, I call out

I hope that you can hear me even from far away

Listen 1 Minute Preview of this OST on Melon.

Read more ...

I Hear Your Voice OST Part 4 - Words You Can't Hear by Shin Seung Hoon




Romanization by beatuscorner via thelapan (hangul lyric cr to: Melon)

eonjebuteoyeonneunji
eodibuteo sarangin geonji
nareul beorigo eoneusae 
neoegero muldeureo 
ije naneun neoyeoyaman haneunde

neoneun deulliji annni 
sesang modu aneun nae maeum 
dareun goseul barabwado 
sarang anira haedo nan gwaenchanha 
neoegen deulliji annneun geu mal 

saranghae idaero barabolge 
neoraneun seupgwani ijeneun 
nareul salge hanikka 

niga eobsin nado eobseul tenikka 
nunmul heullijima

modeun apeumeun neoreul bikyeoseo 
naege ogil 
naega neul haewatdeon gidoilteni 

haengbogi baneuro jureodo joha 
neoman itdamyeon 

saranghae idaero barabolge
neoraneun seupgwani ijeneun
nareul salge hanikka

niga eobsin nado eobseul tenikka
nunmul heullijima

modeun apeumeun neoreul bikyeoseo
naege ogil
naega neul haewatdeon gidoilteni

haengbogi baneuro jureodo joha
neoman itdamyeon
nareul beoryeodo neomaneun jikilge


English Translation Lyric (cr to: popgasa)

I don’t know when, I don’t know where
It started to be love
At some point, I lost myself
And became dyed with you
Now I need it to be only you

Can’t you hear it?
My heart, that the rest of the world knows?
Even if you look elsewhere
Even if you say it’s not love, it’s alright
Words that you can’t hear-


I love you, I’ll look upon you like this
Because now, this habit called you makes me live
Because if you’re not here, I won’t be here either
Don’t shed tears

I hope all pain avoids you and comes to me instead
Because that’s what I always prayed for
It’s alright even if my happiness if cut into half
If only you’re here

I love you, I’ll look upon you like this
Because now, this habit called you makes me live
Because if you’re not here, I won’t be here either
Don’t shed tears

I hope all pain avoids you and comes to me instead
Because that’s what I always prayed for
It’s alright even if my happiness if cut into half
If only you’re here

Even if I’m cast aside, I will protect you

Listen 1 Minute Preview of this OST on Melon.

Read more ...

You're the Best Lee Soon Shin OST Part 4 - I Only See One Person by Changmin (2AM), Dahee (GLAM)



Romanization by beatuscorner via thelapan (hangul lyric cr to: Melon)


hoksirado nae maeumeul
deulkiljido molla
jogeumeun chagawotdeon nayeotjyo
but I'm falling love with you
keojyeoman ganeun nae mam bol sun eobseo

naega meonjeo dagaseomyeon
meoreojilji molla
han georeum meolli seo itjyo
but I'm falling love with you
ije yonggi nae hanbal dagagagopa

geudaeraneun han saramman boyeoyo
nae sarangin geogetjyo
geudaedo nal arabol su itdamyeon
naege dagawajwoyo
dugeundaeneun i maeumeul sumgil
suga eomneunde
geudaemaneul
saranghaeyo
eonjekkajina geudaemaneul

saranghandan geu hanmadi jeonhal
jureul molla
haneobsi bogoman itjyo
but I'm falling love with you
ije yonggi nae hanbal dagagagopa

geudaeraneun han saramman boyeoyo
nae sarangin geogetjyo
geudaedo nal arabol su itdamyeon
naege dagawajwoyo
dugeundaeneun i maeumeul sumgil
suga eomneunde
geudaemaneul
saranghaeyo
eonjekkajina geudaemaneul

gijeogi nae ape itjyo manheun saram
soge geudaega itdaneun geon
urin areumdaun i sarangppunijyo

geudaeraneun han saramman bolgeyo
geudaeman bolgeyo
ijeneun nal anajul su innayo
naegen geudaeppunijyo
han sungando i maeumeul meomchul
suga eomneunde
geudaemaneul saranghaeyo
eonjekkajina geudaemaneur

English Translation Lyric (cr to: popgasa)

In case my feelings get noticed
I became a bit colder
But I’m falling love with you
My feelings are getting bigger but you can’t see

If I approach you first, we might grow farther apart
So I’m standing a step away from you
But I’m falling love with you
Now I want to be brave and take a step toward you


I only see you, the one person, you are my love
If you can recognize me as well, please come to me
I can’t hide my pounding heart
I only love you
Until always, only you

I don’t know how to tell you I love you
So I’m endlessly looking at you
But I’m falling love with you
Now I want to be brave and take a step toward you

I only see you, the one person, you are my love
If you can recognize me as well, please come to me
I can’t hide my pounding heart
I only love you
Until always, only you

There is a miracle in front of me
You are among many people
We only have this beautiful love

I’ll only look at you, the one person, I’ll only look at you
Now can you hug me? I only have you
I can’t stop my feelings for one moment
I only love you
Until always, only you

Listen 1 Minute Preview of this OST on Melon.


Read more ...

I Hear Your Voice OST Part 3 - In My Eyes by Kim Yeon Ji


Romanization by beatuscorner via thelapan (hangul lyric cr to: Melon)

geudaeneun anayo 
nunmuri haneunmal 
nae dubore heureuneun sarangeul 
nae gaseume namgin sarangeul 
nalgeun seorap soge 
damji marayo

eojecheoreom geuriwo hadaga 
tto ulda jichyeoseo jamideuneyo
eonjekkaji nan ireoke apahalkkayo

du nune geudaega dubore geudaega 
gaseume geudaega heulleonaeryeoyo 
nunmuri dwaebeorin saram nunmullo 
namgyeojin saram 
jiulsurok deo beonjineun saram 
geudaeneun anayo

eojecheoreom geuriwo hadaga 
tto ulda jichyeoseo jamideuneyo 
ijen geu heunhan kkummajeo duryeowojyeoyo 

du nune geudaega dubore geudaega 
gaseume geudaega heulleonaeryeoyo 
nunmuri dwaebeorin saram nunmullo 
namgyeojin saram 
jiulsurok deo beonjineun saram 
geudaeneun anayo

mareul hamyeon dubeondasi motbolkkabwa 
sogeuroman saranghanda mareul hajyo

imameul alkkayo naemameul alkkayo 
geudaen moreundaedo gyeoteman isseoyo
nunmuri dwaebeorin saram nunmullo 
namgyeojin saram jiulsurok deo 
beonjineun saram 
geudaeneun anayo

English Translation Lyric (cr to: popgasa)

Do you know that the tears flowing down my cheeks speak of love?
Don’t put the love in my heart inside a worn-out drawer

Like yesterday, I miss you so I cried and fell asleep out of exhaustion
Until when will I hurt like this?

You flow from my eyes, down my cheeks, in my heart
You became my tears, you remain as my tears
The more I erase you, the more you smear


Do you know?

Like yesterday, I miss you so I cried and fell asleep out of exhaustion
Now I’m even scared of dreaming

You flow from my eyes, down my cheeks, in my heart
You became my tears, you remain as my tears
The more I erase you, the more you smear

Do you know?

In case I can’t see you ever again if I tell you
I only say it inside, I love you

Do you know this heart? Do you know my heart?
Even if you don’t know, I am by your side
You became my tears, you remain as my tears
The more I erase you, the more you smear

Do you know?

Listen 1 Minute Preview of this OST on Melon.

Read more ...